LA ESPERANZA HA GANADO
Hoy os sugiero otra película que siempre habéis disfrutado viéndola. Os pongo una selección de diálogos que no tienen desperdicio y algunas preguntas para guiaros en la reflexión.
Hoy os sugiero otra película que siempre habéis disfrutado viéndola. Os pongo una selección de diálogos que no tienen desperdicio y algunas preguntas para guiaros en la reflexión.
FICHA TÉCNICA
La vita è bella (Italia, 1997). D.: Roberto Benigni. G.: Vicenzo Cerami y Roberto Benigni. P.: Elda Ferri y Gianluigi Braschi. F.: Tonino Delli Colli. M.: Nicola Piovani
y Jacques Offenbach (barcarolle “Belle nuit” de la ópera “Les contes d’Hoffmann”). Mo.: Simona Paggi. I.: Roberto Benigni (Guido Orefice), Nicoletta Braschi (Dora) Giustino Durano (Eliseo Orefice), Lidia Alfonsi (guardiana) Sergio Bini (Ferruccio), Giuliana Lojodice (Directora escuela), Amerigo Fontani (Rodolfo) Pietro De Silva (Bartolomeo), Francesco Guzzo (Vittorino), Raffaella Lebboroni (Elena) Giorgio Cantarini (Giosuè Orofice) Marisa Paredes (madre de Dora), Horst Buchholz (Dr. Lessing). 111’ .
SELECCIÓN
DE ESCENAS
Escena
1. Dios y el silencio
(En el
Gran Hotel. Guido se coloca la chaqueta de un esmoquin ceñido, y va hacia su
tío, sentado en una mesa)
Tío ¡El
pollo!
Guido ¡Fácil!
El pollo se sirve entero y boca arriba. “¡Córtemelo!” “¡Enseguida!”. Primero, sujeto el pollo, hinco el cuchillo bajo
el ala y separo el muslo. Luego penetro en la carne y sigo a lo largo del
esternón… Fuera alas y pechuga…
Fuera
piel…
Tío
(Interrumpiéndole) ¡Langosta!
Guido Hinco
la piel bajo el ala. La langosta es un crustáceo. Fuera costra (Duda). Fuera
antenas. La langosta se nos ha terminado, pero tenemos el pollo. ¿Quiere pollo?
¡La langosta, tío! ¡No la recuerdo!
Tío La
langosta se sirve tal y como sale de la cocina. No hay que tocarla.
Guido Es
demasiado fácil. Por eso no me acordaba.
Tío ¡Continúa!
Guido Se
quita el plato sucio por la izquierda y se pone el plato limpio por la derecha.
El vino es cosa del somelier. Copas: de agua, de vino, de cóctel, balón,
boludo, copichuela y copón…, pero sólo para las recepciones religiosas.
¡Buenas
noches, excelencia!
Tío ¡Champán!
Guido
(Cogiendo la botella) Champán: 45 grados en el brazo izquierdo, el culo de
la botella en la última costilla… Se saca el alambre con maestría…Muy
importante: laexpulsión del corcho no debe ser ruidosa, sólo una suave nota
baja (imita el sonido con la boca). Más importante aún, nada de
desbordamientos… El champán no debe salirse de la botella, ni de las copas.
¡Sería una ordinariez! (Da un paso atrás) Comportamiento: posición de
espera. (Imita la voz de un cliente) “¡Camarero!” “¿Sí?” “¡Camarero!”
“¿Sí?”. Inicia la coreografía del camarero) La inclinación, muy fácil.
Manos acariciando la cadera, vas bajando… y…. y saludas, y te mueves para allá,
y bajas como si fueras una botella de champán… 45 grados… 50… no… ¡No! ¡Más de
90 grados! Hay que demostrar que somos… Pero, ¿cuántos grados debe tener el
ángulo, tío?
Tío (Levantándose) Observa los
girasoles, se inclinan hacia el sol. Pero si ves uno excesivamente inclinado,
es que está muerto. Tú estás sirviendo, ¡pero no eres un sirviente! Servir es
el arte por excelencia. Dios es el sirviente supremo. (Afectuosamente anuda el
corbatín de su sobrino) Dios sirve a los hombres pero no es sirviente de los
hombres.
Guido Aquí,
tío, no hay botón. Es que estaba así.
Tío No
falta ningún botón, tonto. (Le da una palmada afectuosa en la cabeza) Se
nota que has estudiado. (Agita la botella y la descorcha) ¡Excelente!
Ahora sólo te hace falta seguir al pie de la letra todo lo que has aprendido.
Debes ser siempre riguroso y preciso, discreto y silencioso. (El tapón sale
disparado y la espuma cae a chorro. Guido va a por copas) ¡El puesto es
tuyo! (Llena las copas)
Escena
2. Subir al tren
(En la
estación. Dora mira desde la cabina del jefe de estación. No puede ver ni
a
Guido ni a su hijo, ni al tío, que son los últimos de la fila. Guido lleva a su
hijo
de la
mano)
Guido A
ver, ¿qué hora es? Salimos en punto. ¡Qué organización! Nunca has viajado en
tren, ¿verdad, Giosuè?
Giosuè
No. ¿Cómo es? ¿Es bonito?
Guido Fantástico.
Dentro es todo de madera. Nada de sillas. Todos de pie.
Giosuè
¿No hay sillas?
Guido Se
ve que nunca has estado. ¡Qué dices! ¿Sillas en un tren? Todos de pie, bien
apretados. Es divertidísimo. (Se aproximan al vagón) ¿Has visto qué
cola? ¡Qué barbaridad! Un poco más y no tenemos billete… Un milagro. Vamos,
tío, vamos. Sólo faltaría que nos dijeran: “Demasiado tarde, está completo,
vuelvan a casa”. Oigan un momento, tenemos reserva. ¡Estamos aquí! Calma, mucha
calma. (El soldado alemán lo empuja brutalmente dentro) ¡Gracias! (Han
sido los últimos. Les cierran las puerta en los morros) ¡Y dale!
(En la
oficina del jefe de estación llega un oficial alemán que habla italiano, con
acento)
Oficial
¿Qué desea, señora?
Dora Hay…
Ha habido un error.
Oficial
¿Un error? ¿Quién es usted?
Dora Mi
marido y mi hijo están en ese tren.
Oficial
¿Cómo se llama su marido?
Dora Orefice,
Guido.
Oficial
(Consultando papeles) En ese tren va también Orefice, Giosuè y Orefice,
Eliseo. ¿Dónde está el error? Aquí no hay ningún error.
Dora ¡Yo
también quiero subirme al tren!
(Llega
un soldado alemán y se cuadra)
Soldado
¡Todo listo!
Oficial
¡Adelante! (A Dora) Señora, vuelva a su casa.
(Dora
no se mueve. El soldado toca el silbato)
Soldado
Adelante, adelante. Podéis marchar. (El tren arranca)
Dora Quiero
subirme a ese tren. (El tren se empieza a mover)
¡Le
estoy diciendo que me haga subir a ese tren!
Oficial
(En alemán) ¡Alt! Pare el tren.
Soldado
¡Para! ¡Frena! ¡Frena!
(Plano
subjetivo desde el interior de un vagón donde se ve a Dora conducida por un
soldado alemán)
Giosuè
(off) ¡Es mamá!
(Guido,
Giosuè y el tío ven a Dora))
Guido
(En voz baja, para sí mismo) Dora…
Giosuè
(Contento) Han parado el tren para que suba mamá.
(Dora
sube. Un soldado toca el silbato y el tren parte)
Escena
3. ¿Se ha hecho daño, señora?
(Antecámara
y cámara de gas. El tío se está desnudando. Auxiliares y soldados de las SS
vigilan que todos los viejos y los niños se estén desnudando)
Auxiliar
(off) (En alemán) Todo, todo. Quitaos todo. Desnudaos, colgad la ropa allí.
(Una
auxiliar abre una puerta. Resuena el sonido de los llantos y las risas de los
niños, las llamadas de las mujeres, las voces de los soldados. La auxiliar tropieza
con algo y cae. El tío le tiende la mano)
Tío Señora,
¿se ha hecho daño?
(Ella
se da cuenta de su presencia y lo observa con inquietud. Se aleja a zancadas,
asustada. El tío se quita la camisa)
Escena
4. El altavoz del amor
(Oímos
una voz en alemán a través de cuatro altavoces en lo alto de un poste) Voz
(off) Atención, atención. La entrada oeste permanecerá cerrada unos días.
Los vehículos pesados deberán transitar por la salida norte del campo.
(Una
fila de prisioneros vuelve del trabajo. Guido arrastra una carretilla con sacos.
De entre de un saco se oye hipar. Pasa delante de una habitación vacía, donde
ve que hay un micrófono. Entra)
Guido ¿Hay
alguien? ¿Se puede? ¡Bitte! (Se gira) ¿Giosuè? (El niño asoma la
cabeza de entre los sacos) Ven aquí, como un relámpago. (Entra. Guido
golpea los micrófonos y se pone a hablar) ¡Buenos días, princesa! Esta
noche… (Los altavoces resuenan por todo el campo)
Guido ¡He
soñado contigo toda la noche! Íbamos al cine…
(Dora
oye la voz, atónita)
Guido
(off) Llevabas aquel trajecito rosa que tanto me gusta, y ahora…
Giosuè
(off) ¡Mamá! Tendrías que vernos. Papá me lleva en carretilla. No sabe
conducir. Es divertidísimo. Vamos por delante. ¿Cuántos puntos hemos ganado
hoy, papá?
Guido
(off) (Interrumpiéndole) Anda, corre, ahí detrás. El hombre de los gritos…
Giosuè
(off) ¿Dónde?
Guido
(off) Ahí.
(Por
los altavoces se oye ruido y alboroto, y la voz de un soldado en alemán) Soldado
(off) ¿Quién es? ¿Quién es? ¿Quién es el cretino que…?
(Un
golpe y se para la transmisión. Dora ha salido a la luz del sol y mira hacia arriba.
Un viento ligero ondula sus cabellos. A cierta distancia, dos mujeres miran al
vacío)
Escena
5. Hemos ganado
(Al
alba. Guido, vestido de mujer, camina delante del soldado armado.Comprende que
no hay salida. Aprovecha el paso de una moto para dar un pequeño salto, pero el
soldado le reprime.
Soldado
¡Adelante! ¡Todo recto!
(Pasan
por delante del cobertizo donde se esconde Giosuè. Le mira. Giosuè ve a Guido,
con su traje de mujer, que le hace un guiño y le sonríe. Después,adopta una
pose cómica y hace el paso de la oca. Giosuè reprime las ganas de reírse.)
Soldado
¿Qué diablos estás haciendo? Más rápido, a la derecha.
(Desaparecen
detrás de una esquina. Se oye una ráfaga de disparos. Después el soldado
regresa con el arma en la bandolera. Se hace el silencio)
(Amanece.
Los soldados abandonan el campo en sus camiones. Los prisioneros abandonan
fatigados el campo. Después de salir el último, vemos el cobertizo donde se
esconde Giosuè. Al poco, Giosuè abre la puerta y sale. No hay nadie. De
repente, oye el ruido de un motor que se acerca y ve asombrado cómo ante él
aparece un carro de combate, con la estrella blanca de los norteamericanos. Del
carro sale un soldado que ve al niño y sonríe. La habla en inglés)
Soldado
¡Hi, boy!
Giosuè
(Dando un paso) ¡Es verdad!
Soldado
¿Estás solo, muchacho? ¿Cómo te llamas? ¿No entiendes lo que te digo? Vamos
a dar un paseo. Ven. Sube, sube.
(Sube.
Desde el punto de vista del carro, vemos la carretera llena de cansados supervivientes.
Giosuè se gira de repente)
Giosuè
¡Mamá!
(Corre
y se abalanza sobre su madre, sentada en la hierba cerca de un cerezo. Ella cae
de espaldas. Tiene a Giosuè encima, besándola)
Dora ¡Giosuè!
Giosuè
¡Hemos ganado!
Dora Sí,
¡hemos ganado!
Giosuè
¡Mil puntos! ¡Para morirse de risa! ¡Los primeros! ¡Volvemos a casa con el
carro de combate! ¡Hemos ganado!
(Dora
lo levanta en brazos. Giosuè ríe)
CUESTIONES
1. La
lucha contra el mal desde el amor
La
primera parte muestra en contraste dos proyectos que se enfrentan para enamorar
a Dora. De un lado el fascismo representado por Rodolfo que es el símbolo de la
violencia, la incultura y la chulería racista. De otro lado Guido que
representa la imaginación, la cultura y el humor.Roberto Benigni trata de
situar al espectador desde la identificación con Dora que tiene que realizar la
elección. Dos
momentos
decisivos lo expresan. Cuando ella se sube al caballo de Guido, recordemos que
ha sido pintado como burla a los judíos. Y. por último, cuando se sube al tren
para compartir el destino de su esposo su hijo y el tío que en este caso
representan a todo el pueblo judío.
Esta
reflexión entronca con la lucha contra el mal como sentido y misión.
2.
Para morirse de risa
Estas
palabras fueron pronunciadas por Guido y al final por Giosuè. En boca de Guido
serán una profecía. La risa y el humor serán las armas de su amor paternal y
esponsal. El juego que organiza es una inteligente estrategia de supervivencia
para el pequeño que además ofrece una clave de sentido al absurdo de la
situación. Es el humor que busca salidas en la barbarie.También desde aquí
habría que situar las acciones a través de las que Guido sostiene la esperanza
de Dora como la conexión en los altavoces del campo de exterminio de la música
de La Barcarola de Los cuentos de Hoffmann de Offenbach o la
declaración por la megafonía.Pero el juego es arriesgado, el humor puede ser
pasado por las armas. Guido morirá salvando a su hijo y haciéndole sonreír en
lo que ignora que era su
entrega
de amor.
3.
El silencio como presencia de Dios
Dios
ha estado presente tras las casualidades controladas por Guido como su aliado para
la conquista de Dora. “Esta es la princesa que cayó del cielo a mis brazos”. El
tío Eliseo, profeta de Dios, nos ha mostrado a Dios como el supremo servidor
pero que no busca servidumbre. Así, ante la libertad del hombre a Dios le queda
el silencio, la palabra clave de la adivinanza. Pero es un silencio donde Dios
escucha, también ante el horror Dios está en el silencio. Aspecto que conecta
con el silencio de Dios en la cruz de Cristo. Dios actúa imperceptiblemente, de
forma casi insignificante, salvando con la estratagema aprendida de Ferruccio a
Giosuè. Como si en el último momento Dios abriera en lo pequeño el futuro más
allá del desastre.
4.
Hemos ganado
La
victoria final sabe a resurrección. No se trata únicamente de una victoria militar
como declara el realizador: “Como dicen las Sagradas Escrituras, cuando la risa
brota de las lágrimas, el cielo se abre”.La victoria es Giosué vivo. La
victoria es el abrazo de Dora. Y la victoria supone implícitamente que Guido
sigue vivo en Dios. El hemos ganado hace referencia a una vida más allá de la
vida, a la eternidad en Dios desde la que Guido sonríe.
TRES
FRASES PARA PENSAR…
“Cualquier
ser humano tiene el poder de alterar la realidad sólo con utilizar la fuerza de
su voluntad”
(Schopenhauer).
“La
vida es maravillosa”
(León
Trosky, atrapado en un bunker, horas antes de ser asesinado).
“Las
experiencias de la vida en un campo demuestran que el hombre tiene capacidad de
elección. Los ejemplos son abundantes, algunos heroicos, los cuales prueban que
puede vencerse la apatía, eliminarse la irritabilidad. El hombre puede conservar
un vestigio de libertad espiritual, de independencia mental, incluso en las
terribles circunstancias de tensión psíquica y física. Los que estuvimos en los
campos de concentración recordamos a los hombres que iban de barracón en barracón
consolando a los demás, dándoles el último pedazo de pan que les quedaba. Puede
que fueran pocosen número, pero ofrecían pruebas suficientes de que al hombre
se le puede arrebatar todo salvo una cosa: la última de las libertades
humanas -la elección de la actitud personal ante un conjunto de circunstancias-
para decidir su propio camino”.
(Viktor E. Frankl)
Después
de ver la película
-¿Qué
te ha parecido la película?, ¿Qué has sentido viéndola?
-¿Qué
es lo que más te ha gustado?.
-¿Cuál
crees que es el mensaje fundamental del film?.
-¿Estás
de acuerdo en que “el amor vence todos los obstáculos”?.
-¿Conoces
personas que sean capaces de alegrar la vida de los que les rodean con su forma
de ser? ¿Lo haces tú?
-¿Has
vivido alguna experiencia de vivir con alegría una realidad dura? ¿Conoces personas que lo han hecho?.
-¿Estas
de acuerdo con las frases de Trosky, Schopenhauer y Viktor Frankl?.
-¿Crees
que tener “razones para vivir” ayuda a superar las dificultades de la vida?
¿Cuáles son para ti las “razones para vivir” más importantes?.
-¿Dice
el Evangelio algo sobre todo esto?.